[오답률 1위] 2025년 3월 고1 영어 모의고사 42번 지문 분석 및 해설 (어휘)

[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Some researchers view spoken languages as incomplete devices for capturing precise differences. They think numbers represent the most neutral language of description. However, when our language of description is changed to numbers, we do not move toward greater (a) accuracy. Numbers are no more appropriate ‘pictures of the world’ than words, music, or painting. While useful for specific purposes (e.g. census taking, income distribution), they (b) include information of enormous value.

For example, the future lives of young students are tied to their scores on national tests. In effect, whether they can continue with their education, where, and at what cost depends importantly on a handful of numbers. These numbers do not account for the (c) quality of schools they have attended, whether they have been tutored, have supportive parents, have test anxiety, and so on.

Finally, putting aside the many ways in which statistical results can be manipulated, there are ways in which turning people’s lives into numbers is (d) morally insulating. Statistics on crime, homelessness, or the spread of a disease say nothing of people’s suffering. We read the statistics as reports on events at a distance, thus allowing us to (e) escape without being disturbed. Statistics are human beings with the tears wiped off. Quantify with caution.

* statistical: 통계의
** manipulate: 조작하다
*** insulating: 차단하는

41. 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?

① Numbers Don’t Tell Us Everything
② Human Stories Uncovered by the Numbers
③ Data: A Framework for Understanding Humans
④ The Limitations of Language in Conveying Truth
⑤ The Advantages of Quantifying Human Experiences

42. 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점]

① (a)    ② (b)    ③ (c)    ④ (d)    ⑤ (e)

Q 41. 지문을 근거로 가장 적절한 답을 판단하세요.

Q 42. 지문을 근거로 가장 적절한 답을 판단하세요.

2025년 3월 고1 모의고사 41~42번 | 비타민 영어클리닉
비타민 영어클리닉 · 모의고사 단계별 분석
2025년 3월 고1 모의고사 — 41~42번
1지문 2문항 41번 2점 42번 3점 42번 오답률 79.2%
종이 해설지는 정답을 숨길 수 없습니다. 여기서는 가능합니다.
단어가 막히면 [단어 보기] · 해석이 막히면 [해석+구조 보기] · 준비됐으면 [정답 확인하기]
대명사는 반드시 가리키는 명사로 추적할 것.
지문 (a)~(e) 밑줄 어휘 중 문맥상 적절하지 않은 것 + 제목으로 적절한 것을 찾으세요
Some researchers view spoken languages as incomplete devices for capturing precise differences.
researcher 연구자 view A as B A를 B로 여기다 spoken language 발화된 언어 incomplete 불완전한 device 도구, 장치 capture 포착하다 precise 정확한
Some researchers view / spoken languages / as incomplete devices / for capturing precise differences.
일부 연구자들은 여긴다 / 발화된 언어를 / 불완전한 도구로 / 정확한 차이를 포착하는 데 있어.
일부 연구자들은 발화된 언어를 정확한 차이(precise differences)를 포착하는 데 있어 불완전한 도구(incomplete devices)로 여긴다.

S(Some researchers) V(view) O(spoken languages) M(as incomplete devices) M(for capturing precise differences)
  • view A as B: 3형식 + 전치사구 — A를 B로 여기다 (as B는 전치사구). regard / look upon / think of / refer to A as B 세트로 암기
  • 형용사구 for capturing: 전치사구로 devices를 뒤에서 수식 — ‘정확한 차이를 포착하는 (데 쓰이는)’
They think numbers represent the most neutral language of description.
represent 나타내다, 대표하다 neutral 중립적인 description 묘사
They think / (that) numbers represent / the most neutral language / of description.
그들은 생각한다 / 숫자가 나타낸다고 / 가장 중립적인 언어를 / 묘사의.
그들은(=일부 연구자들은) 숫자가 묘사의 가장 중립적인 언어(neutral language)를 나타낸다고 생각한다.

S(They) V(think) O(that) S numbers V represent O the most neutral language of description
  • 그들은(=일부 연구자들은): They → Some researchers를 가리킴
  • 명사절 (that) 생략: think의 목적어 — (that)이 생략된 완전한 절
However, when our language of description is changed to numbers, we do not move toward greater accuracy(a).
however 그러나 (역접) language of description 묘사의 언어 move toward ~을 향해 나아가다 accuracy 정확성
However, / when our language of description / is changed to numbers, / we do not move / toward greater accuracy.
그러나 / 우리의 묘사 언어가 / 숫자로 바뀔 때 / 우리는 나아가지 않는다 / 더 큰 정확성을 향해.
그러나 우리의 묘사 언어가 숫자로 바뀔 때, 우리가 더 큰 정확성(accuracy(a))으로 나아가지는 않는다.

when S our language of description V is changed to numbers, S(we) V(do not move) M(toward greater accuracy)
  • when 부사절: 조건·시간 — 묘사의 언어가 숫자로 바뀔 때
  • do not move: 일반동사 부정 (강조 do 아님 — 단순 부정)
Numbers are no more appropriate ‘pictures of the world’ than words, music, or painting.
no more A than B B보다 더 A하지 않다 appropriate 적절한 picture of the world 세상의 묘사
Numbers are no more appropriate / ‘pictures of the world’ / than words, music, or painting.
숫자는 더 적절하지 않다 / ‘세상의 묘사’로서 / 말, 음악, 또는 그림보다.
숫자는 말, 음악, 또는 그림보다 더 적절한(appropriate) ‘세상의 묘사’가 아니다.

S(Numbers) V(are) C(no more appropriate ‘pictures of the world’ than words, music, or painting)
  • no more A than B: ‘B보다 더 A하지 않다’ — 숫자가 말·음악·그림보다 더 정확한 세상의 묘사가 아님을 강조
While useful for specific purposes (e.g. census taking, income distribution), they include(b) information of enormous value.
while ~이긴 하지만 (양보) specific 특정한 census taking 인구 조사 income distribution 소득 분포 enormous 엄청난
While useful / for specific purposes / (e.g. census taking, income distribution), / they include information / of enormous value.
유용하긴 하지만 / 특정한 목적에는 / (예: 인구 조사, 소득 분포) / 그것들은 정보를 포함한다 / 엄청난 가치를 지닌.
특정한 목적(예: 인구 조사, 소득 분포)에는 유용하긴 하지만, 그것들은(=숫자는) 엄청난 가치를 지닌 정보를 포함한다(include(b)).

While (being) useful for specific purposes, S(they) V(include) O(information of enormous value)
  • While + (being) + 형용사: ‘~이긴 하지만’ — While (being) useful. 분사구문에서 유래, 접속사 while을 남겨 해석의 명확성을 높임
  • 그것들은(=숫자는): they → numbers를 가리킴
For example, the future lives of young students are tied to their scores on national tests.
be tied to ~에 매여 있다 national test 전국 단위 시험
For example, / the future lives of young students / are tied to their scores / on national tests.
예를 들어 / 어린 학생들의 미래의 삶은 / 그들의 점수에 매여 있다 / 전국 단위 시험의.
예를 들어, 어린 학생들의 미래의 삶은 전국 단위 시험에서 그들의 점수(scores)에 매여 있다.

M(For example), S(the future lives of young students) V(are tied) M(to their scores on national tests)
  • be tied to: ‘~에 매여 있다, ~에 달려 있다’ — 수동태 표현
  • 그들의(=어린 학생들의): their → young students’를 가리킴
In effect, whether they can continue with their education, where, and at what cost depends importantly on a handful of numbers.
in effect 사실상, 실제로는 continue with ~을 계속하다 depends on ~에 달려 있다 importantly 중대하게 a handful of 한 줌의, 소수의
In effect, / whether they can continue with their education, / where, and at what cost / depends importantly / on a handful of numbers.
사실상 / 그들이 교육을 계속할 수 있을지 여부, / 어디서, 그리고 어떤 비용으로 할지가 / 중대하게 달려 있다 / 한 줌의 숫자에.
사실상, 그들이(=학생들이) 교육을 계속할 수 있을지, 어디서, 어떤 비용으로 할지가 한 줌의 숫자(a handful of numbers)에 중대하게 달려 있다.

Swhether S they V can continue with their education, where, and at what cost V(depends) M(importantly) M(on a handful of numbers)
  • 명사절 whether ~ 주어: whether 이하 전체가 문장의 주어 → 동명사 주어처럼 단수 취급 → 단수동사 depends
  • 그들이(=학생들이): they → young students를 가리킴
  • where, at what cost: whether절에 병렬로 연결된 간접의문문 — 어디서, 어떤 비용으로
These numbers do not account for the quality(c) of schools they have attended, whether they have been tutored, have supportive parents, have test anxiety, and so on.
account for 설명하다, 해명하다 quality 질, 수준 tutor 개인 교습하다 supportive 지지적인 test anxiety 시험 불안 and so on 기타 등등
These numbers do not account for / the quality of schools / they have attended, / whether they have been tutored, / have supportive parents, / have test anxiety, / and so on.
이 숫자들은 설명하지 않는다 / 학교의 질을 / 그들이 다녔던 / 그들이 개인 교습을 받았는지 / 지지해 주는 부모님이 있는지 / 시험 불안이 있는지 / 기타 등등을.
이들 숫자는 그들이(=학생들이) 다닌 학교의 질(quality(c)), 개인 교습을 받았는지, 지지적인 부모님이 있는지, 시험 불안이 있는지 등의 여부를 설명하지 않는다.

S(These numbers) V(do not account for) O(the quality of schools (that/which) S they V have attended ^), Owhether S they V have been tutored, have supportive parents, have test anxiety
  • 목적격 관계대명사 생략: schools (that/which) they have attended ^ — attended 뒤 목적어 자리가 빈 불완전한 절 (^ = 목적어 없음)
  • whether절: account for의 목적어(the quality ~) 뒤에 쉼표로 이어지며 부연 설명 — “어떤 질인지”를 구체화 (whether they have been tutored / have supportive parents / have test anxiety)
  • 그들이(=학생들이): they → young students를 가리킴
Finally, putting aside the many ways in which statistical results can be manipulated, there are ways in which turning people’s lives into numbers is morally insulating(d).
putting aside ~을 제쳐두더라도 statistical 통계의 manipulate 조작하다 morally 도덕적으로 insulating 차단하는 in which 관계부사 how 대용
Finally, / putting aside the many ways / in which statistical results can be manipulated, / there are ways / in which turning people’s lives into numbers / is morally insulating.
마지막으로 / 많은 방식들을 제쳐두더라도 / 통계 결과가 조작될 수 있는 / 방식들이 존재한다 / 사람들의 삶을 숫자로 바꾸는 것이 / 도덕적으로 차단하는.
마지막으로, 통계 결과가 조작될 수 있는 많은 방식들을 제쳐두더라도, 사람들의 삶을 숫자로 바꾸는 것이 도덕적으로 차단하는(morally insulating(d)) 측면들이 존재한다.

M(putting aside O the many ways in which S statistical results V can be manipulated), there V(are) S(ways in which S turning people’s lives into numbers V is C morally insulating)
  • putting aside: 분사구문에서 유래해 전치구처럼 굳어진 표현 — ‘~을 제쳐두더라도’
  • in which = how 대용: 관계부사 how를 대신하는 in which 또는 that — 선행사 ways를 수식 (관계대명사 that과 혼동 주의)
  • 동명사 주어 turning: turning people’s lives into numbers = 단수 취급 → 단수동사 is
Statistics on crime, homelessness, or the spread of a disease say nothing of people’s suffering.
statistics 통계 homelessness 노숙자 문제 spread 확산 say nothing of ~에 대해 아무것도 말하지 않다 suffering 고통
Statistics on crime, homelessness, or the spread of a disease / say nothing / of people’s suffering.
범죄, 노숙, 또는 질병 확산에 관한 통계는 / 아무것도 말해주지 않는다 / 사람들의 고통에 대해서는.
범죄, 노숙자 문제, 또는 질병의 확산에 관한 통계(statistics)는 사람들의 고통(suffering)에 대해서는 아무것도 말해주지 않는다.

S(Statistics on crime, homelessness, or the spread of a disease) V(say) O(nothing) M(of people’s suffering)
  • say nothing of: ‘~에 대해 아무것도 말하지 않다’ — 자동사처럼 보이지만 여기서 of는 about과 같은 전치사구(M)
We read the statistics as reports on events at a distance, thus allowing us to escape(e) without being disturbed.
at a distance 멀리 떨어진 thus 그리하여, 그러므로 allow + O + to V O가 ~하도록 해주다 escape 회피하다, 도망가다 disturb 동요시키다
We read the statistics / as reports on events at a distance, / thus allowing us / to escape without being disturbed.
우리는 통계를 읽는다 / 멀리 떨어진 사건에 대한 보고서로 / 그리하여 우리가 (~하도록) 한다 / 동요되지 않고 회피할 수 있게.
우리는 통계를 멀리 떨어진 사건에 대한 보고서처럼 읽는데, 그리하여 이것이 우리가 동요되지 않고 회피(escape(e))할 수 있도록 해준다.

S(We) V(read) O(the statistics) M(as reports on events at a distance), M(thus allowing us to escape without being disturbed)
  • thus + 분사구문: thus allowing — ‘그리하여 ~하게 해준다’ (결과)
  • 5형식: allow + O + to부정사: allow us(O) to escape(OC) — 우리가 도피할 수 있도록 해주다
  • without being disturbed: 전치사 without + 동명사 — 동요되지 않고
Statistics are human beings with the tears wiped off.
wipe off 닦아내다 with + 명사 + pp ~이 …된 채로 (부대상황)
Statistics are human beings / with the tears wiped off.
통계는 인간이다 / 눈물이 닦인 채의.
통계는 눈물이 닦인 채의 인간이다.

S(Statistics) V(are) C(human beings) M(with the tears wiped off)
  • with + 명사 + pp (부대상황): with the tears(명사) wiped off(pp, 수동관계) — ‘눈물이 닦인 채로’
  • 핵심 비유: 통계는 인간의 고통·감정을 제거한 채 남은 껍데기라는 의미
Quantify with caution.
quantify 수량화하다 with caution 신중하게
Quantify / with caution.
수량화하라 / 신중하게.
수량화할 때는 신중해라.

V(Quantify) M(with caution)
  • 명령문: 주어(You) 생략 — 글 전체의 결론이자 주장
정답 보기 전에 — 먼저 결정해보세요
41번: 이 글의 제목으로 가장 적절한 것이 어느 번호인지 결정했나요?
42번: (a)~(e) 중 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것이 어느 번호인지 결정했나요?
둘 다 결정했으면 아래를 누르세요.
41번 제목 + 42번 어휘 — 둘 다 결정했으면 확인하세요.
41번 — 제목 추론
41번 정답 Numbers Don’t Tell Us Everything
선택지 분석 — 왜 맞는지 / 왜 안 되는지
정답 Numbers Don’t Tell Us Everything (숫자는 우리에게 모든 것을 말해주지 않는다)
숫자가 중립적 언어처럼 보이지만 실제로는 가치 있는 정보를 제거하고 도덕적 거리감을 만든다는 글 전체 주장을 정확히 압축한 제목.
오답 Human Stories Uncovered by the Numbers (숫자에 의해 드러난 인간 이야기들)
방향이 정반대. 이 글은 숫자가 인간 이야기를 드러내지 않는다는 내용. uncovered(드러난)가 글의 방향과 반대.
오답 Data: A Framework for Understanding Humans (데이터: 인간을 이해하기 위한 하나의 틀)
글은 데이터(숫자)가 인간 이해의 틀이 될 수 없다는 주장. 긍정적 프레이밍인 ③은 글의 논지와 반대.
오답 The Limitations of Language in Conveying Truth (진실을 전달하는 데 있어 언어의 한계)
글은 언어의 한계가 아니라 숫자(통계)의 한계를 다룸. 언어 전반이 아닌 숫자만의 문제.
오답 The Advantages of Quantifying Human Experiences (인간 경험을 수치화하는 것의 이점들)
글 전체가 수치화의 문제점을 다루는데, advantages(이점)는 정반대 방향.
42번 — 어휘 적절성
42번 정답 (b) include → eliminate로 바꿔야 적절
(a)~(e) 어휘 분析 — 왜 맞는지 / 왜 틀린지
(a) 적절 accuracy (정확성)
숫자가 묘사의 가장 중립적인 언어라는 ❷번 주장에 이어, ❸번은 그러나(However)로 반전하며 숫자로 바꿔도 더 큰 정확성(accuracy)으로 나아가지 않는다고 주장한다.
결론: 글의 핵심 주장 — 숫자 ≠ 정확성. 적절.
(b) 오답 include eliminate (제거하다)
❺번의 논리를 따라가면: 숫자는 특정 목적에는 유용하지만 — 그 대가로 엄청난 가치를 지닌 정보포함한다(include)? 아니다. 바로 뒤 ❻~❽번에서 숫자가 설명하지 못하는 것들(학교의 질, 개인 교습 여부, 시험 불안 등)이 나열된다. 따라서 숫자는 가치 있는 정보를 제거한다(eliminate)가 맞다.
결론: include(포함) → eliminate(제거)로 바꿔야 문맥에 맞음. 정답.
(c) 적절 quality (질)
이들 숫자(=시험 점수)가 설명하지 못하는 것으로 학교의 질(quality)이 제시된다. 점수가 학교의 수준이나 학습 환경을 반영하지 못한다는 맥락에서 자연스럽다.
결론: 숫자가 설명 못 하는 중요한 요소 = 학교의 질. 적절.
(d) 적절 morally insulating (도덕적으로 차단하는)
❾~⓫번이 이 표현의 근거를 제공한다. 통계를 멀리 있는 사건의 보고서처럼 읽어 동요 없이 회피할 수 있게 된다 — 이것이 바로 도덕적으로 차단되는 것의 의미. ⓬번 “눈물이 닦인 인간”이 최종 확인.
결론: 숫자가 인간적 고통을 느끼지 못하게 차단한다. 적절.
(e) 적절 escape (회피하다)
통계를 멀리 떨어진 사건의 보고서처럼 읽는다 → 그래서 우리가 동요되지 않고 회피(escape)할 수 있게 된다. ❾번의 morally insulating과 직결된다.
결론: 통계가 현실로부터 도망가게 해준다 = 도덕적 거리감. 적절.
이걸 잡았어야 했어 — 무릎 탁 포인트
  • 42번 (b)에 낚인 이유: ❺번에 ‘While useful…’이 있으니까 뭔가 긍정적인 내용이 올 것 같았을 거야. 그런데 While은 양보(~이긴 하지만)야 — 긍정 뒤에 반전이 온다는 신호. 뒤에 이어지는 ❻~❽번 전체가 “숫자가 설명 못 하는 것들”로 채워지니까 eliminate(제거한다)가 맞아.
  • 41번 핵심: 도입(숫자 = 중립적 언어?) → 반전(그러나 정확성 향상 없음) → 가치 있는 정보 제거 → 도덕적 차단. 이 흐름이 ① “숫자는 우리에게 모든 것을 말해주지 않는다”와 정확히 일치해.
  • ⓬번 비유: “Statistics are human beings with the tears wiped off” — 이 한 문장이 글 전체를 압축해. 통계는 인간이긴 한데, 눈물(고통·감정)이 닦인 상태. include가 맞다면 정보를 담고 있다는 말인데, 이 비유와 정면으로 충돌해.
Flow Check — 내가 잡은 흐름과 비교해보세요
도입
일부 연구자들은 숫자를 가장 중립적인 묘사 언어로 봄
요지
그러나 숫자로 바꿔도 정확성은 높아지지 않으며, 가치 있는 정보를 오히려 제거함
구체화
학생들의 시험 점수가 교육의 질·환경 등 중요한 정보를 반영하지 못하는 실례
결론
숫자는 인간적 고통을 차단하는 도덕적 거리감을 만듦 — 수량화할 때는 신중해라
숫자는 중립적으로 보이지만 실제로는 가치 있는 정보를 제거하고 인간적 고통을 느끼지 못하게 도덕적으로 차단하므로, 수량화할 때는 신중해야 한다.
이렇게 생각해봐

수학 시험 100점과 50점 — 숫자만 보면 딱 나뉘지. 그런데 그 숫자 안에는 이런 것들이 없어: 50점 받은 학생이 어젯밤에 아픈 부모님을 간호했다는 것, 100점 받은 학생은 하루 종일 과외를 받았다는 것.

숫자는 그런 맥락을 다 지워버려. 그래서 우리는 50점짜리 학생을 “그냥 공부 못 하는 애”로 읽게 되는 거야 — 동요 없이, 죄책감 없이.

이 글이 하는 말이 딱 그거야. 통계는 눈물이 닦인 인간이야. 숫자로 바꾸는 순간 사람의 고통이 지워지고, 우리는 무감각해져. 그러니까 수량화할 때는 신중해라.